Let me call you sweetheart
has many terms of affection used by los
enamorados / eh-nah-mohDDAH-thohss (the ones in love).
Here are a few, with their literal translations.
Please note that some English words of endearment such as
“honey” and “sweetie” don’t translate literally into Spanish:
amor – my love
vida – my life
– dear (m.)
– dear (f.)
are some words and expressions associated with falling or being in love:
(I love you!)
to fall in love
estar enamorado (m.)
– to be in love (man)
estar enamorada (f.)
– to be in love (woman)
(m.) – love
(m.) – pleasure
–dream, fantasy, illusion
(el) alma (f.)
– (the) soul
Touches of poetry
songs in Spanish tend to be very poetic, and often use words from nature
or expressions of time. Here
are a few basics you will need to know:
loco por tu amor!
(I’m crazy (m.) for your love!)
¡Estoy loca por tu amor!
(I’m crazy (f.) for your love!)
(m.) - dance
a ti, junta a
ti – next to
– the two of us
a mi lado
– by my side
a tu lado
– by your side
en mis (tus) brazos
– in my (your) arms
noche (f.) –
– once again
por toda la vida
– the whole life long (literally, “for all the life”)
hasta la muerte (f.)
– until death
Problems in love
songs don’t paint such a rosy picture of love.
Here are some words and expressions for complications and
voy a hacer sin ti?
(What am I going to do without you?)
– to cry
(m.) – to be
out of hope or in despair (man)
estar desesperada (f.)
– to be out of hope or in despair (woman)
(m.) - pain
– the past
destino - destiny
– the truth
– another (man)
– another (woman)
– the end
el adiós (m.) –
Healing the pain
songs talk about reconciliation, and others just talk about getting over
it. Here are some words
you’ll need to know:
deseo lo mejor!
(I wish you the best!)
– to return
– to ask for forgiveness
– to feel
– to lose
– to remember
– to continue forward, to keep going
– memory, keepsake, memento
Intimate you and verb
has two different kinds of address, or ways to say “you.”
The Spanish that Works™
course teaches the polite forms usted
(You) and su (Your), and not
the intimate or “buddy-buddy” forms tú
(you) and tu (your), because
the polite forms are more appropriate for customer service situations
and simplify the verb conjugations for the beginner.
However, in a love song, intimacy is the key!
Here are some of the intimate you form pronouns that you are
likely to hear in songs:
– you (subject)
tus – your
– you, to you (object of verb)
– you (object of preposition)
– with you
present tense (and most other tenses), the intimate tú form verbs end in –S. For
dices que me quieres.*
(You tell me that you love me.)
(You are my life.)
sé que me vas a querer.*
(I know that you are going to love me.)
has robado el corazón.
(You have stolen my heart-- literally, “you have robbed me the
preterite tense (completed past), the tú form verbs end in –ISTE
/ EE-steh. For example:
me quisiste.* (You
didn’t love me.)
dijiste adiós. (You
told me good-bye.)
(You left, you went away.)
The verb querer /
keh-DDAIRR can translate as “to want,” but it also means
“to love a person.”
You can use querer to talk about love of parents, children, and friends, as well
as romantic interests.
direct affirmative commands (the ones that you use to tell someone to do
something), the intimate you form verbs usually look exactly like the
present tense s/he & formal You verbs, though there are some
exceptions. Here are a few
commands you might hear:
/ MEE-ddah (Look!)
/ BEH-sah-meh (Kiss me!)
/ THEE-mah lah bairr-THATH (Tell me the truth!)
¡Regresa, por favor!
(Come back, please!)
and we verb endings
songs also talk a lot about “we” and “us.”
Here are the pronouns you’ll need to recognize.
You’ll notice that they all start with “n” :
– we (subject &
object of preposition – changes ending to show feminine gender)
– our (changes ending to show gender and plural)
– us (object of verb)
form verbs are easy to spot because they always end in –MOS.
amábamos. (We loved each
mucho tiempo juntos. (We
spent a lot of time together.)
una pareja feliz.
(We are a happy couple.)
(Let’s go, my love!)
Building your vocabulary
a Spanish noun and adjective, or noun and verb, will have similar forms.
Learning one word or form can help you to learn the other, but
you need to recognize that they are used differently.
Here are some examples of related words from Spanish love song
(m.) – love
– to love
(m. or f.) - lover
amado / amada
– loved one
– to kiss
estar abrazados -
to be in an embrace, to be hugging one another
- to forgive
perdonado / perdonada
– to hope, to wait
– to despair, to lose hope
desesperado / desesperada
– out of hope, in despair
felicidad (f.) –
– to congratulate
(m. or f.) - singer
– to dance
– dancer (m.)
best way to learn these love song words is to get a CD you like and
listen to it again and again. Many
CD’s include the words to the songs, and some give an English
translation. For CD’s
that don’t include lyrics, you can usually find them on the internet.
(Run a search with the name of the artist or group and the word discografía
and you should find
first, you may want to just listen to see how many words you can pick
out. Then read along as you
listen to the songs, so you get used to how the words sound.
You don’t need to translate every word at first; just follow
along and get the flow of things.
when you are familiar with the CD, choose a couple of songs you really
like, and learn those by heart.
may find that learning a few songs a
fondo / ah FOHN-thoh
(deeply) will open doors in your mind to the fluency in Spanish that you
have been wanting!
recommendations on some music CD’s that students seem to like, visit
the enrichment page and look for
supplemental materials. You
can check out your local bookstore or public library, or do an online
search for music to download. There
is something for everyone --- rock,
ballad, slow, salsa, hip-hop, folk....
just pick what you like!
and here are some translations of Valentine’s Day:
de los enamorados
(Day of the Lovers)
del amor y de la amistad
(Day of Love & Friendship – celebrated in Mexico)
de San Valentín (St. Valentine’s Day)
pase un día muy feliz!
go to Día
de San Valentín website